|
Аннотация
Сопоставительный анализ русских естественно-научных статей и их переводов на английский язык выявляет ряд семантико-синтаксических переводческих трансформаций, которые могут считаться лингво-культурными преобразованиями. В данной статье раскрываются особенности представления ПРОСТРАНСТВА, ДЕЙСТВИЯ и ОБЪЕКТА а английском и русском текстах.
|